Sergei Dovlatov är en sovjetisk författare som lämnadeSovjetunionen sen i sjuttiotalet. I hans verk, enligt Brodsky, spelas en viktigare roll av stil, snarare än plot. Kanske, det var därför historierna och berättelserna från den här populära romanförfattaren idag spridda på citat. De bästa böckerna av Sergei Dovlatov publicerade utomlands. Och det är inte så att det skapades mer gynnsamma villkor för kreativitet i USA. Och det faktum att han i sitt hemland av sitt arbete trycker mycket motvilligt.
Sergei Dovlatov föddes 1941 i Ufa. Hans far var teaterdirektör. I Leningrad bodde den framtida författaren från tre års ålder. Efter examen gick han in i den filologiska fakulteten i Moskva State University, men slutade inte. Från universitetet dövas Dovlatov för dålig framsteg. Efter flera års studenter i dagens hjälte i dagens artikel kom en period som kanske gjorde honom till en författare. Tre år tjänade Dovlatov i lägervakten i norr. Därifrån återvände han med en massa manuskript. Sedan, i flera år, försökte han publicera berättelsen "Zona., Zapiski zadziratelya." Denna bok av Sergei Dovlatov anses vara bäst av många läsare och kritiker.
Efter uppsägning av brådskande service den unga författarengick in i fakulteten för journalistik. Sedan arbetade han i en tidning med liten cirkulation, på fritiden skrev han korta prosaberättelser. 1972 gick journalisten till Estland, där han arbetade som stoker och frilansskorrespondent i en lokal tidning. I början av 1980-talet publicerades en roman "Compromise" i New York. Arbetet berättar om Tallinns journalisters arbete och ingår i listan över de bästa böckerna av Sergei Dovlatov.
På sjuttiotalet var det omöjligt att inte bara skrivaVerken som inte uppfyller den officiella ideologin. Det var farligt att ens läsa sådana böcker. Ändå bland de intellektuella förbjudna litteraturen diskuterades aktivt. De mest aktiva individer återtryckte författarnas manuskript som var i skam och riskerade sitt eget välbefinnande och frihet. Till författare som var oönskade av sovjetisk censur deltog Sergei Dovlatov också. Hans bästa böcker skapades i en atmosfär av förbud och hot. I Estland skrev han berättelsen "Five Angles", som förstördes av KGB.
1975 lämnade Dovlatov Tallinn, återvände tillLeningrad och bosatte sig i redaktionen för tidningen Koster. Under denna period skrev han aktivt prosa. Inte många verk accepterade litterära tidningar. För anti-sovjetiska aktiviteter i mitten av sjuttiotalet utvisades författaren från journalistiska unionen. Dovlatov hade aldrig en stabil stabil inkomst. Eftersom hans böcker inte publicerades och han regelbundet avskedades från redaktionen, befann han sig ofta i nöd. I början av sjuttiotalet arbetade författaren ett tag som en guide i Pushkin Reserve. Och denna period av hans biografi återspeglade han i prosa. 1983 publicerade ett utländskt förlaghus historien "Zapovednik".
För vissa, Sergey Dovlatovs bästa bok -"Zon", för andra - "Reserve". Hur många människor, så många åsikter. Baserat på läsarnas recensioner kommer listan över de bästa böckerna från Sergei Dovlatov att se ut så här:
L uchshaya bok Sergei Dovlatov betygsatt - den som berättar om hans år av arbete som förvaltare i kolonin. Om henne, liksom om hans andra verk, beskrivs mer detaljerat nedan.
Tanken med historien "Zon" började bildas itidiga sextiotalet. På den tiden var nybörjaren förtjänar i lägret kaserner som ligger i byn Chinyavoryk. Hela landet lästes ut av verk av Solzhenitsyn och Shalamov. Lägemålet tycktes ha blivit utmattat. Detta var en av anledningarna till att Dovlatovs bok länge inte accepterades av utgivare. Fängelsemedlemmar efter Solzhenitsyn representerar inte längre intresse för läsare - detta var utgivarnas vanliga svar. Men historien "Zon" är på något sätt unik. Vid tidigare prostförfattare avbildas lägret från offrets position. Gör Dovlatov - från övervakarens ställning.
Dovlatov behandlade denna historia ganskaförsiktigt, för att det var med henne och började skriva. I ett brev till förläggarna betonade han upprepade gånger att han inte alls försökte imitera skaparna av lägesprosa. Karaktärerna i hans arbete är brottslingar. Författaren till "En dag i Ivan Denisovich" talade främst om politiska fångar. Dessutom beskrev Solzhenitsyn lägret som helvete, där oskyldiga offer visade sig vara oskyldiga. Sergei Dovlatov trodde att detta "helvete är oss själva". Det är enligt hans förståelse att fångarna själva skapat outhärdliga villkoren för vistelsen i lägret.
Boken är en samling av noveller. Arbetet med kompromisset Dovlatov startade 1973 och slutfördes 1980. Samlingen av noveller publicerades först i början av 1980-talet.
Som redan nämnts, handlar tomten för dessaförfattaren tog från sin egen erfarenhet förvärvad under arbetet i tidningen "Sovjet Estland". År 2015 sköt Stanislav Govorukhin filmen "The End of the Beautiful Age". Filmen skapades baserat på noveller från samlingen "Kompromiss".
Och den här boken är en samling av noveller. Huvudpersonen lämnar sitt hemland, han tar bara en liten resväska till utvandring. I den finns en tröja, en jacka, en dubbelbröst kostym, flera par krämstrumpor, en vinterhatt och flera andra kläder. Var och en av dem är associerad med vissa minnen, och varje författare ägnar en separat historia.
Nästan i alla Dovlatovs verkberättelsen är från den första personen. Många av dem är självbiografiska. Berättelsen "Reserve" är inget undantag. Det finns emellertid en uppfattning att prototypen av huvudpersonen är Joseph Brodsky. Poeten försökte en gång arbeta i biblioteket på museet för Pushkins arbete.
Historien, som de flesta verk,skriven i utvandring i USA, ägnas åt emigranters liv. Huvudhjälten är långt ifrån politiken, växte upp i en rik sovjetisk familj. Ändå beslutar hon en dag att lämna Sovjetunionen och åker till Förenta staterna.
Style Dovlatov kännetecknas av en fantastisk kombinationironi och lyricism. Hans verk är fyllda med subtil humor och sorg. För att verifiera detta är det nödvändigt att läsa en av verk av framstående sovjetiska författare, som återspeglas i hans verk, tragedin och romantik i en generation - den generation av dissidenter, invandrare, konstnärer, ointresserade.
</ p>