SITE SEARCH

Preposition som en del av tal. Vad är betydelsen av prepositioner på ryska?

Med tanke på prepositionen som en del av talet bör det noteras att detta är ett serviceord. Det uttrycker beroende av pronomen eller substantiv på andra ord i en mening eller fras.

Varför behöver vi en ursäkt?

Det kan tyckas som prepositioner, i sig själv ibortsett från sammanhanget, ingenting kommunicerar, absolut inte nödvändigt i tal. Det är dock värt att försöka ta bort dessa små ord från konversationen, hur kommunikationen i meningen kommer att brytas. Satsen smuler enkelt, som pärlor på en trasig tråd, i separata delar! Ja, och att argumentera för det faktum att prepositioner inte bär någon information, åtminstone löjligt. Till exempel, meningen "sjukhuset är ... en bro" utan denna icke-oberoende del av talet innehåller absolut inte information. När allt kommer omkring kan sjukhuset, baserat på den mottagna ofullständiga informationen på grund av avsaknad av påskott, vara under bron, och bakom bron. Så, särskilt om bronganska stor, denna ofullständiga instruktion kan tjäna en dårservice. Och felet på felet kommer att vara att det inte finns någon påskott i meningen. Vilken del av talet ger ytterligare informativt tal, ger en länkord i meningen? Redan i de primära klasserna vet studenterna svaret på denna fråga. Detta är en ursäkt. Som en del av talet är det inte självständigt, men utan det kan verbet inte kombineras med substantiv och pronomen i vissa fall.

Förhållande med ord i meningen

Nouns och pronomen till vilkahänvisar till prepositionen, avvisas. Förpositionen som en del av talet ingår i frågan, som fastställer typen av koppling mellan ord. Till exempel i meningen "Nicholas fiskade på floden", konstaterade sambandet mellan verbet "fiske" och substantivet "på floden." Förhållandet mellan dem definieras enligt följande: fiskade (var?) på floden eller fiskade (på vad?) på floden. Och i meningen "Han sätter fisk i en bur", kan följande konstruktion etableras med hjälp av uttalandet av frågan: Jag vek (var?) I tanken eller Jag vek (vad?) I tanken. Definiera medlemmarna i meningen, prepositionen ärsubstantivet. Och han är också en del av frågan som tilldelas den sekundära medlemmen av förslaget. Således kan en preposition som en del av talet inte vara en mening i meningen i en mening, det kan inte ställas en fråga, det används inte separat från ett substantiv eller pronomen.

preposition som en del av talet

Rumsliga relationer som uttrycker ursäkter

I varje enskilt fall ges förhållandet mellan ord genom att ändra formen av substantiv. Varje fall styrs av vissa förordningar. exempel: springer längs vägen och kör längs vägen. Det vill säga om ordet används i instrumentetfall då används den officiella delen av talet "c", "under", "ovan", "nära" och andra. I olika situationer är betydelsen av prepositioner olika. Det finns rumsliga semantiska relationer mellan medlemmar av meningen: "Flickorna var nöjda med tvärstången." Prepositionen ingår i frågan: gjorde (på vad?) på tvärstången, där prepositionen "på" ingår i själva fallet. Även om denna konstruktion kan representeras på detta sätt: gjorde (var?) på tvärstången.

betydelsen av prepositioner

Temporära relationer uttryckta med en ursäkt

I meningen "Det var redan sent på kvällen" kan du upprätta en anslutning med hjälp av en enskild fråga: var (när?) på kvällen. Och i meningen "Valentina återvände hem vid halv fjorton", skapas ett tillfälligt förhållande med frågan: återvände (när?) vid halv fyra. En sådan anslutning som ledning i frasenger en ursäkt. Den oberoende delen av talet - substantivet "hälften" - i detta sammanhang kan användas med ordet "in". Men om du använder prepositionen "om", då kommer betydelsen av uttalandet att förändras, och det fall där ordet beror på verbet kommer att stå. Faktum är att frasen "Valentine återvände hem ungefär halv fyra" skiljer sig från den ursprungliga versionen. Och prepositionen "om" kommer att lägga substantivet i det genitiva fallet istället för prepositionen, som det var i den första varianten.

Målsemantiska relationer uttryckta av förpositionen

I meningen "I en skrivelse om en ung cyklist som först kom till mållinjen" finns det en koppling mellan orden: skrev (om vem?) om cyklisten. I formuleringskombinationen etablerar prepositionen som en del av tal ett objektförhållande mellan verb och substantiv. I samlokaliseringen kontrollerar predikatet komplementet som finns i det prepositionella fallet.

preposition som en del av talet

Objektrelationer uppenbaras också när man använder prepositionen "y" - "Atleten hade tillräckligt ljus outfit." Förhållandet här beror på uttalandet av substantivet i det genitiva fallet: var (hos vem?) hos idrotten. Det finns en variant av att använda prepositionen "över" närställa in ett hanterat ord i prepositional case. Exempel: "Killarna skrattade högt på den vän som föll i leran." I denna version markeras objektrelationer i frasen skrattade (över vem?) över de fallna. Här är inte objektet detsubstantiv och sakramentet, vilket är ett komplement och inte har ett definierbart ord med det. Man kan observera användningen i den här formen av prepositionens "semantiska" förbindelser. Detta kan till exempel ses i exemplet med frasen "Cyklister rekryterades från barn som bor i det femte mikrodistriktet", där en sådan länk visas i formuleringen rekryterad (från vem?) av barn.

Semantiska relationer av handlingsmetoden, uttryckt av förpositionen

Med tanke på meningen "killarna tyckte om att titta på kamel med nöje" kan vi upprätta en koppling mellan predikatet och komplementet. Det kommer att se ut så här: tittade (hur?) med nöje eller tittade (med vilken känsla?) med nöje. Betydelsen av prepositioner i fraser är stor, eftersom ett verb bara kan kontrollera ett beroende ord om substantivet sätts i rätt fall.

 där ursäkta

Förhållandena i handlingssättet kan visas när andra pretexter används.

Orsakssemantiska relationer, uttryckt av förevändning

I meningen "På grund av djurens kärlek Tanyushaarrangerat ett riktigt hus i hemmet där marsvinens familj bodde. "Verbetet" arrangerat "kontrollerar substantivet" på grund av kärlek ". Kommunikationshantering är etablerad med hjälp av en fråga (på grund av vad?) Och ser ut så här: arrangerad (på grund av vad? varför?) på grund av kärlek.

prepositioner på ryska

Orsakssemantiska relationer kan etableras med hjälp av prepositionen "från". Till exempel i ordet "kanin skakade av rädsla" i frasen darrande (från vad? varför?) från rädsla Substansen står i det genitiva fallet. Orsakssamband kan också uppstå när du använder tjänstedelen av talet "när". Till exempel, i meningen "När solbränna ska användas speciella salvor" i frasen att ansöka (av vilken anledning?) med en bränning Kommunikation etableras med hjälp av prepositionen "när". Oftast uppfyller ordet kontrollerad av stroke rollens omständighet. Orsakssamband uppstår ibland med prepositionen "on". Till exempel: "Jag var inte på jobbet på grund av sjukdom." Här finns en koppling mellan ledningen i frasen var inte (varför?) av en anledning, vilket visar orsakssambandet.

De objektiva semantiska förbindelserna som uttrycks av prepositionen

I meningen "Natalia för egennöje var engagerad i blomsterodling "verbet" var förlovat "kontrollerar substantivet" för nöje "med hjälp av en fråga (varför? för vad?). Mellan dessa ord fastställs de semantiska relationerna.

preposition en självständig del av talet

En sådan anslutning spåras i variantenAnvändning och andra företeelser, till exempel, är "c". Ett exempel på detta kan vara en mening: "Victoria köpte en bärbar dator i syfte att använda det för arbete" - där målväxeln kan spåras två gånger: köpte (varför? för vad?) med sikte på och använd (hur? för vad?) att arbeta. I det första fallet styrs anslutningen av kontrollen av prepositionen "c", och den andra har redan alternativet "för".

Icke-derivat- och derivatprepositioner

Ursprunget till dessa hjälpord tillåter oss att dela dem i två stora grupper. Icke-derivatiska prepositioner innefattar de som inte bildades från andra delar av tal. Dessa är genom, till, till, utan, mellan, över, över, under, och andra. Derivat uppträdde på grund av övergången av oberoende delar av tal till prepositioner. De bildades av adverb, gerund och substantiv.

  1. Exempelvis är sådana derivatprepositioner kända på ryska som i det aktuella fallet, med hänsyn till, genom,. De framträdde genom att flytta till en annan del av tal från substantiv.
  2. Otnarechnymi företeelser är orden som framkom av adverb. Det är till exempel ord efter, längs, längs, förbi, omkring, bort från, mot.
  3. Genom övergången av gerunds till prepositioner sågs som räknar inte, från och med, trots senare.
     preposition vilken del av talet

Enkla företeelser - separation av deras sammansättning

Företrädare för denna tjänst del av talet är indelat i två grupper enligt principen om hur många ord som går in i den. Således utmärks exempelvis enkla prepositioner som består av ett ord: mellan, i, ut, under, nära,. Exempel på deras användning är:

  1. Krokodiler odlas på speciella gårdar.
  2. Av dessa reptiler gör du lyxiga handväskor, bälten, skor.

I det första fallet spåras förvaltningsförhållandet i frasen växa (var? på vad?) på gårdarna med hjälp av prepositionen "på". Mellan orden finns rumsliga relationer. I den andra varianten kan man se kontrollen av verbet - ett substantiv i form av sakramentet gör (från vem?) från reptiler med hjälp av prepositionen "av". Dessa relationer karakteriseras som objektiva.

Prepositions komplexa

Komplexa prepositioner består av två eller tre ord. Till exempel kommer de att vara i samband med, trots, i motsats till och andra. Exempel på deras användning:

  1. Trots den försämrade synen fortsatte Natalia att sitta på natten och kollade på bärbara datorer.
  2. I samband med femtiofemårs tillvägagångssätt gick Maria till staden för att registrera en pension.
  3. Till skillnad från köpmännen Malakhovs rika döttrar hade Nastasya varken ett brudgum eller en framtid.

Således kan man dra slutsatsen att prepositionensom en del av talet kan inte användas utan andra ord - substantiv, deltagare, adjektiv. De kan inte heller vara medlemmar i förslaget, de kan inte ställas en fråga. Att vara en officiell del av talet spelar emellertid prepositioner en viktig roll i meningen.

</ p>
  • utvärdering: