SITE SEARCH

Grekiska kvinnliga namn: populär och sällsynt

Namnet är kanske det första ordet sommöter en ny person. Olika folk har sina egna traditioner för namngivning. Men det finns en sak som förenar alla människor: När man ringer ett barn försöker föräldrar att förmedla något väldigt viktigt, omöjligt för sig - antingen andliga kvaliteter eller skydd mot olyckor.

Grekiska kvinnliga namn
Därför är namnen i regel någotbetecknas. Och även om nu för oss etymologi är oklar, men ursprunget är diskutabelt, även inom vetenskapen, men för det mesta inte återställa historia.

I Ryssland, med sina ortodoxa traditioner,Baserat på den bysantinska, framför allt kultur, är grekiska kvinnors namn utbredd, liksom män. Och ofta inser vi inte deras "alienation", uppfattar inte som främmande. Så dessa vackra grekiska namn har rotat i vår kultur. När allt kommer omkring är Catherine därifrån - "ren", Sophia är "visdom", Xenia är "gästvänlig". Grekiska namn och deras betydelser beskrivs i detalj i litteraturen om onomastics. Tillsammans med hebreiska (t.ex. Anna, Elizabeth) och latin (Marina, Natalia) ingår i den ortodoxa kalendern och i kulturen för folken i Amerika och Europa. Nicholas, Alexander, Alexei - alla dessa populära namn till denna dag kommer från Grekland. En del av dem är vi skyldiga mytologi. Ariadnes sällsynta namn kommer till exempel från orden "verkligen som". Enligt legenden var det hon som hjälpte Theseus att hitta en väg ut ur labyrinten.

Grekiska namn och deras betydelser

Grekiska kvinnliga namn i nutidskulturanvänds ofta i en modifierad form. Till exempel, tillsammans med Evdokia finns en folkform av Avdotya. Xenia motsvarar den ursprungliga formen av Anisya (ukrainska Oksana blev ett självständigt namn). Praskovya - en gång mycket populär i byarna - kommer från Eupraxia ("lycka, välstånd"). Vad kan vi säga om igenkännliga former: Nastasya - från Anastasia, Katerina (och till och med Rina) - från Catherine. Grekiska kvinnors namn är så bestämda att det finns många dimensionerande smekningar i dem, där vi igen inte alltid känner igen prototypen. Till exempel, Asya - från Anastasia, Shura - från Alexandra.

vackra grekiska namn
Sådan utveckling visar att ikultur de uppfattas som deras egna, primordiala. Många gick naturligtvis borta. Exempelvis är sådana grekiska kvinnliga namn som Gregory, Fekla, Euphrosynia antingen mycket sällsynta eller ovanliga. Emilia ("hängiven"), Ellina ("grekiska") uppfattas av oss som västerländska, europeiska. Men den gamla formen av Christina (och kristen) används oftast i den modifierade formen av Christina och är ganska populär. Det är anmärkningsvärt att många varianter av de infödda "ryska" namn är calques (kopiering, översättning) grekiska. Dessa inkluderar till exempel Tro, Hopp, Kärlek. Men sällsynta grekiska kvinnliga namn - Celina ( "Moonlight"), Cyrus ( "dam, husmor") har gradvis återvänt från glömska. Andra populära bör kallas Helen, Lydia, Larissa, Raisa, Inessa, Zoe ... grekiska kvinnliga namn - och det gamla, glömt, och används aktivt - vackra och välljudande. Inte undra på århundraden vald ledningen bland de mest populära (trettio eller fyrtio år sedan, bland dem Elena, Zoe och senare - Catherine, då - Alexander, Anastasia) ... Gå tillbaka och sällsynta namn: Aglaia, Evdokia.

</ p>
  • utvärdering: