SITE SEARCH

Betydelsen av titeln på komedi "Ve från Wit" av Griboedov

Betydelsen av komedinens titel "Ve från Wit" skulle vara frestande att uttrycka i en kort, lakonisk, bitande fras. Men det är knappast möjligt att genomföra detta sätt. Låt oss förklara vad som har sagts.

Sök efter tanken om "Ve från Vit"

Dramaturgi av Alexander Sergeevich Griboyedov iDetta spel är innovativt, mångfacetterat. Därför är det otvetydigt att avgöra vilket av hjältarna i arbetet (som representerar "åldern" eller presentera den nya) vunnit, och som förlorat, är omöjligt.

innebörden av namnet komedi sorg från sinnet

Spelet har en filosofisk mening och skiljer sig därför positivt från scenerna från 1800-talets klassiska salongdramaturgi. Griboyedov i det visade en fullfjädrad modell av det ryska halvljuset.

Namnet på komedi "Ve från Wit" är bedrägligt: även om det enligt författarens uppfattning uttrycker tanken på arbetet, men det händer inte. Poängen är Griboyedovs talang. Faktum är att han gjorde arbetet en storleksordning djupare än han själv kunde beskriva den. Förklara den här tanken kan bara analogi med ... "Tyst Don" av Mikhail Sholokhov.

Griboedov konstnären är starkare än Griboedov dramatiker

Vi abstrakt från skillnaden i epoker. En annan viktig sak är att Sholokhov, författaren, visade sig vara starkare än Sholokhov kommunisten (som märkte Pasternaks skam). Mikhail Alexandrovich började inte avslöja kommissärernas "korrekthet i" Tyst Don ", men han talade på ett hjärtligt sätt av Grigory Melekhov. Och på grund av detta, läsaren såg en riktig modell av en ohälsosam samhälle.

Återgår till Alexanders arbeteSergeevich Griboyedov, vi kan också med rätta säga: Författaren visade en storleksordning mer än han själv sa i en förenklad modell av "25 dårar för en smart".

En lek utan vinnare och förlorare

På de pressande frågorna från början av nittonde århundradet, uppväxt ihans arbete av diplomat Griboyedov, en man som otvivelaktigt är skarp, bör ses över i större utsträckning. Den civilisationella konflikten hos den gamla med den nya skisserar detta arbete menande. "Ve från Wit" är en scen av kollision mellan två filosofier: den gamla, feodala byråkratiska (förra seklet), och den nya borgerligt raznochinskogo född i medvetandet hos de framtida Decembrists efter den ryska segern över Napoleon.

meningen med sorg från sinnet

Faktum är att Alexander Andreevich Chatsky, som uttrycker skarpa och rimliga bedömningar efter att ha kommit från Europa, under spelets gång möter en mur av missförstånd om det aristokratiska samhället i Moskva.

Men för en ung person är det mest smärtsammaHans förhoppningar om en gemensam känsla faller ihop med Sofya Pavlovnas unga ogifrade dotter Famusova. Dessutom stack han inte upp med en karriär och kommer självklart inte att träna. Tror du att han helt förlorat? Tycker du att ordet "sorg" sades av författaren i samband med Chatsky?

Varför, och Famusov inte vara en "ess"!

Representanter för två världar: Chatsky och Famusov

Vilken författare ger konsekvenserna av konfliktenbeskrivning? "Ve från Wit" i finalen innehåller en scen när Alexander Andreevich drar sig tillbaka, och ger upphov till "förolämpade känslor". Men Pavel Afanasievich Famusov, chefen på det offentliga stället, ser inte ut som en vinnare, arrangören av "cold as ice" mottagningen av Chatsky i hans hus. Han är inte heller den segrande parten i konflikten. Han får sin "miljoner plåga". Famusov i den nuvarande hierarkin kan inte "hoppa över huvudet" när det gäller karriär. Han har mycket genomsnittliga företagskvaliteter (han är lat och vet inte hur man ska arbeta med dokument). Hans enda hopp är att öka familjens kapital genom hans dotters äktenskap med överste Sergei Sergeyevich Skalozub. Detta är dock också problematiskt. Sophia förstår idiocyen av en fadertillverkad passion.

"Ve från vit" - en berättelse om föregångare Ryssland

Således betydelsen av komediets titel "Ve frånsinne "är helt annorlunda. Det här är inte "Chatsky" "sorg" ensam från underskattningen av hans åsikter av samhället. (Under spelets gång möter en positiv hjälte 25 tecken som är ursäktare för det gamla byråkratiska samhället.) Det här problemet bör ses mer brett.

bilder av sorg från sinnet

Det här är sorgen för alla efterkrigstider, Ryssland,där "Chatsky" (framtida Decembrists) redan har förstått: det är nödvändigt att ändra samhällets sociala matris, för att förstöra karriärstegen baserad på service och smickling, för att börja utveckla nya projekt i samhället. Och samhället (inklusive aristokratiska) fortsätter att leva "gammalt liv", vilket möjliggör sina småaktiga karriärförhoppningar, som ger Molchalins.

Arbetets mening

Författarens självständighet är nyckeln som bestämmer hanssamma verk betyder. "Woe from Wit" - Griboyedovs försök att offentligt resonant skrika över sin röst (det finns inget att göra utan grov frankhet) till hela Rysslands samhälle, att det finns ett problem i sin utveckling. Den klara diplomaten kände inte bara de pågående frågorna på den "aktuella dagen", kanske han förutsåg en kommande splittring i samhället (som, som vi vet från historien, ledde till en brutal reaktion i Nicholas I-dagar).

Tror du att han hördes? Även Pushkin med ironi reagerade på bilden av Chatsky, inte förstår det. Vad kan jag säga nästa?

"Ve från Wit" - ett innovativt spel

Arbetet ger fantastiska ljusa bilder. "Ve från Wit" - det är inte bara 26 personer som visas på scenen. Det finns också vnestsenicheskie tecken. Prince Fedor, "botanisten och kemisten" kusin Skalozub, tillsammans med "öva schismer och oliktänkande" professorer Pedagogisk Institute - potentiella allierade Chatsky.

nämna komedi sorg från sinnet

Det är också värd respekt som författaren försökerföra betydelsen av komedi "Ve från Wit", helt "spricka" det gamla dramat. Griboyedov-innovatören avgick när han skapade ett verk från klassicismen, hans skapelse är ganska realistisk. Författaren skapar en fullständig samhällsmodell med 26 riktiga, distinkta karaktärer i stället för 5-6 (den vanliga cirkel klassiska tecken). I slutändan har Alexander inte njuta av en klassisk alexandrine och flyttar till "fri pentameter."

sorg från sinnet är det viktigaste

Istället för att avsluta

Vi pratade om leken, till slut kom till chansen att förstå meningen med komedin "Ve från Vit". Observera att tecken inte är idealiska i arbetet:

  • freethinker, melankolsk, "rolig liten kille" (enligt översynen av Pushkin) Chatsky;
  • Familjens merkantila far och tjänstemannen med Famusovs genomsnittliga förmågor.
  • En smart karriär och en bedragare MOLCHALIN;
  • självnöjd och smalare kampanjare - Överste Skalozub;
  • Förvirrad mellan lusten för lycka och i stånd av svärd Sophia;
  • fortfarande en anständig, men disenfranchised tjänare Lisa.

Alla av dem hjälper komediens läsare att hitta en djup filosofisk överton.

Definiera detsamma i "Ve från Wit" det viktigaste - idénfungerar. Kan vi säga att Chatsky är smart? Och ja, och nej. Han har förståelse för framstegets dynamik, men det finns ingen kontakt med människor. Låt oss vara franska: han är intellektuellt oförmögen att bli en givare av dessa idéer till samhället.

en beskrivning av sorg från sinnet
Ideus motsätts ideologiskt av Famusov. Kan du säga att han är smart? Och ja, och nej. Han förstår inte att feodalstaten rör sig mot en katastrof, kämpar för att upprätthålla den föråldrade ordningen. Men är han dum? Knappast. Mest troligt bor han bara för idag. Dessutom är det inte ett exempel Chatsky har en viss social status: fadern i familjen, leva i harmoni med samhället, det vill säga orienterade i människor ... Hans hus är närmaste samhälle till aristokratin är centrum för det sociala livet.

Slutsats: Var och en av dessa tecken har ett sinne. Men deras fokus - motpoler. Man förstår perspektiv sätt samhällsutvecklingen och kan inte sälja dem. En annan, i princip, (han kommer att hitta ord om du vill övertyga din "inre krets"), men anser inte det väst tänkande Chatsky trogen, utan föredrar att "patriarkala gamla tider."

Problemet är att dessa två människors sinnesyftar till ömsesidig motstånd och inte på samhällsutvecklingen. Detta är kärnan i tanken som ligger i arbetets titel. Verkligen sagt klassiken: "Rysslands problem - dårar och vägar!"

</ p>
  • utvärdering: