Så kallades hon Alina: namn, ursprung, mening
Kom ihåg den en gång populära låten: "Hur många vackra tjejer, hur många tillgivna namn, men bara en av dem oroar ..."? Berättelsen är tyst, men det är möjligt att författaren av texten inspirerades av sådana rörande linjer av en söt dam med ett mildt melodiskt, sonoröst namn Alina.
Teorier om ursprunget och betydelsen av ett namn
Först ska vi ta reda på var Alina kom ifrån. Namnets ursprung är ganska omfattande, eftersom ordet är närvarande på många folks språk. Men i ordning.
- Låt oss ta Antikens Grekland. Ännu långt före vår tid kallades de tjejer mest med skön hud och gyllene hår. Bredt distribuerat namn bland adeln. Och ännu mer ofta möttes bland Vestal, tjänaren till tempelarna av hedniska gudinnor. Varför? Eftersom "ljus" är vad "Alina" betyder på grekiska. Namnet härstammar från detta ord, det är därför de kallade det antingen blondiner eller representanter för rik släkt. Och, naturligtvis, prästinna som ägnade sig åt Hebe, Hera, Athena, etc. och som om helgades av mäktiga gudinnor.
- Nu den forntida romerska civilisationen. Det skulle vara överraskande om det inte fanns något ord "Alina" (namn) på romarnas språk. Ursprunget till de latinska rötterna förändrade sin tolkning något. I patricians är det mer än hellenskt, pekar på bärarens sociala ställning och är översatt som "ädla", "från adeln." Detta är en mening. Den andra är i linje med ordet "aline", dvs. "Consolation".
- På gammaltyska och i moderna tyskahar sin egen "Alina". Namnets ursprung, sociala ställning och till och med karaktärsdrag hos dess bärare uttrycker en mening: "ädla". Under bildandet av den tyska nationen som sådan lät ordet sig som en karaktäristisk, en definition och gick senare in i kategorin personnamn. Denna översättning är också nära amerikansk engelska.
- Bland de slaviska folks företrädarenamnet Alina är ganska populärt. Betydelsen, dess ursprung är baserad på rots stavelsen - "al-": "skarlet-rött vackert: Röda torget - en vacker torg". dvs "Alina" är "vacker". Så här översätts ordet från polska och gamla ryska.
- På liknande sätt är "vacker" översattNamnet på tjejen är Alina från irländarna. Nära till honom av värde och den galna varianten - "ljus". De gamla kelterna som "Alina" betydde en rättvis marknad, men inte i försäljnings bemärkelse, utan som en plats trångt, bullriga, vilket låter en hel del röster, skratt, musik, där allt det roliga. Förresten var det mässan i gamla tider! I Skottland är Alina en variant av det kvinnliga namnet Alister.
- Men nederländarna slog semantiken på ett annat sätt. "Alina" är "en", "ensam". Eller unik, unik. Vem som mer gillar det!
Vad är namnet, så är karaktären!
Vad kan en tjej vara som,svarar på "Alina"? Först och främst kan den inspirera andra att upphöja sig själva, eftersom hon själv är en mycket andlig person med sin egen moraliska kod och idealer. Alines är ljusa, passionerade, känslomässiga. De är modiga, volitionella, ofta kompromisslös fria älskare och fighters med alla slags orättvisor. Eftersom esoterik ofta jämför bärare av ett namn med ett ljus som värmer, upplyser, ger ljus och värme åt människor som är nära dem, fördriver livet i mörkret.
</ p>
utvärdering: